女を楽しくするニュースサイト「ウーマンライフ WEB 版」

  • facebook
  • twitter
  • line
  • rss

トピックス

2012年1月9日

KAIの異文化交流日記 Vol.19

End of year parties

In Japan many businesses hold parties at the end of the year. These parties are called “bounenkai” (end of year party). Some companies also have a “shinnenkai” (new year party). Womanlife had their “bounenkai” on the night before the New Year holidays.

In Australia‚ companies do not have end of year or new year parties. Instead‚ many businesses have a Christmas party. Sometimes these parties are held at the company office if there is enough space.

Before I came to Japan‚ the company I worked at had TGIF parties. This means “Thank God It’s Friday”. On Fridays‚ my boss would buy drinks for everyone. After work‚ we would sit around chatting and drinking together in the office. My boss said he liked doing this because it was cheaper than going to a restaurant or a bar. At our Christmas party however‚ he would take us all to the beach and we would have a big BBQ together.

Did you go to a “bounenkai” last year?


「忘年会」

日本の多くの会社は年末にパーティーを開きます。
これらのパーティーは「忘年会」(end of year party)と呼ばれます。
いくつかの会社は、さらに「新年会」(new year party)もします。
ウーマンライフ新聞社では正月休みの前日の夜、「忘年会」を開きました。

オーストラリアの会社では忘年会も新年会もやりません。
その代わり、たくさんの会社がクリスマスパーティーをするのです。
もしその会社に充分なスペースがあるなら、社内ですることもしばしばです。

僕が日本に来る前に勤めていた会社では「TGIF」パーティーをしました。
「TGIF」とは“Thank God It’s Friday”
つまり「おかげさまで金曜日だ」という意味の慣用句。
金曜日にはボスはみんなに飲み物を買う。仕事のあと、僕らはオフィスのそのあたりに座り、いっしょになってしゃべったり飲んだりする。僕のボスはそういうのが好きだった。というのはレストランやバーに僕らを連れていくより安くつくからです。
でもクリスマスパーティーでは、彼は僕ら全員をビーチに連れて行き、盛大なバーベキュー大会をしてくれたのですよ。

昨年の忘年会、あなたはどこへ行きましたか?