女を楽しくするニュースサイト「ウーマンライフ WEB 版」

  • facebook
  • twitter
  • line
  • rss

シネマ365日

2011年9月19日

グロリア(1980年) Gloria (1980)

監督:ジョン・カサヴェテス/Director: John Cassavetes
出演 ジーナ・ローランズ/Starring: Gena Rowlands

タフで、クールな新しいヒロイン 

 若くもない、きれいでもない、従ってほとんどの男から見て魅力的だと思えない女が主演、しかもオスカー主演女優賞にノミネートされる、という現象が現れ始めたのは1970年代に入ってからだ。映画の、ということはつまり社会の、ということだが潮流が変わり始めていた。こういう時代を背景に、ジョン・カサヴェテスはハリウッドのスタジオシステムを否定し自主映画(インディペンデンス系映画)を確立、作家主義を貫く。自宅を使った撮影やロケを多用し「ニューヨーク映画の父」と呼ばれた。妻のジーナ・ローランズを主演にした作品はいずれも高い評価を得「グロリア」はその代表作▼グロリアはボスの情婦。同じアパートの友人から6歳の男の子を預かる。彼はマフィアの秘密をにぎったため消されかけており、最後の頼みを電話でグロリアに託したあと、踏み込んできた一味に一家惨殺される。追っ手をかわして二人の逃避行が始まる。映画はオールロケで撮影され、大都会の素気ない街角の表情を乾いた叙情で映しだす。グロリアは面倒をしょいこんだことを隠さない。子供もそんなグロリアが嫌いだ。でもいったん約束したからには果たそうとするグロリアに、徐々に信頼を見出していく▼子連れで逃げ回るには限界がある、話をつけよう。グロリアとボスの対決である。「いきなり銃を撃ちまくったそうだな。子分たちが怒っている」そうこぼす情夫にニコリともせず取引をもちかける。無愛想を絵に描いたような中年女が、スクリーンの中心にエラソーにいる。その女に白馬の王子や騎士の幻想はない。道を切り開くときは銃をぶっぱなすのだ。今までとちがう女主人公であることを、ジーナ・ローランズは知り尽くしていた▼ドスのきいた態度物腰、笑顔ひとつ、やさしい言葉ひとつ発しない、子供にベチャベチャ甘い顔をしない、母性を売り物にしない、男を信用しない。「ローランズはちょっと演技過剰ではないか」と評する女性批評家もいたが、それくらいやって「新しいヒロイン」への理解にはちょうどだと、ローランズは踏んでいたのだろう。この映画で特筆したいことがもうひとつある。映画広告のコピーである。「グロリア、あんたはすごい。タフで、クールで…やさしいよ」みごとな「つかみ」を示した、名を知らぬこの作者を絶賛したい。

A tough and cool new heroine

Neither young nor beautiful; the female lead in this film wouldn’t be considered attractive by most men‚ but even so she was nominated for the Best Actress Oscar; a phenomenon that began in the 1970s. A trend in film‚ or in other words‚ in society‚ had begun to change. In the background of this era‚ John Cassavetes refused the studio system of Hollywood‚ and instead established an independent style‚ sticking to his auteurism. Frequently using film shot at his own house and on location‚ he was called the "father of New York films". All of the films starring his wife Gena Rowlands were highly praised; Gloria being one of them.
Gloria is the lover of the mob boss. She looks after the six year old son of her friend who lives in the same apartment. Holding the secrets of the mafia‚ he is about to be eliminated‚ and just after leaving his last request with Gloria over the phone‚ is slaughtered with his whole family by the gangsters. Pursued‚ the pair’s escape begins. The movie is shot at all locations; the cold expression of the big city’s street corners are described with dry lyricism. Gloria cannot hide the trouble of her burden. The young boy hates her like that‚ but gradually shows his trust in her as she tries to fulfil her promise.
Fleeing from place to place with a child has its limits‚ so let’s continue the story. The confrontation between Gloria and the Boss: "It seems you’ve sprayed bullets. My men are angry‚" he says without even a smile‚ approaching her for a deal. Like the portrayal of bluntness by the middle-aged woman; she is looks big on the middle of the screen. To this kind of woman‚ there is no fantasy prince or knight-in-shining-armour on a white steed. She makes her way by firing her gun. Gena Rowlands knew full well that this female lead was different to those before.
A threatening attitude‚ not a single smile or polite phrase‚ no sappy sweet face towards the child‚ no feature of maternity‚ a distrust in men. There was a female critic who commented that "Rowlands may have over-acted"‚ but to that extent it might have been just the right amount in her understanding of a "new heroine". There is one thing that is worthy of a special mention: the catchcopy of the movie. "Gloria‚ you’re amazing. Tough and cool. You’re kind" - a perfect take on the character. I’d like to commend that unknown copy writer. (translators note: this catchcopy is a translation of the Japanese on the back cover of the DVD.)

あなたにオススメ